自柏林首映后,《白塔之光》收获了国际媒体的好评,美国《综艺》杂志称,“《白塔之光》的魅力不在于传统的戏剧冲突,而是一系列省略以及一些小细节的捕捉。从中,导演张律整体性的谋划让看似寻常的故事变得诙谐、柔和。”《每日银幕》则认为“这部电影可以在多个层次上解读,就算并不了解北京风土人情的观众,也能领会它想表达的情感。”不仅如此,还有身在海外的影迷的真诚感受——有留学海外的中国观众说:“看完想家了,一草一木,街头巷尾,都是熟悉的味道。”还有海外观众被电影的诗意深深打动:“我几乎在期待,我走出影厅后,会看见柏林下起雪,因为电影的最后一幕,北京正在下雪。”而当面对“中文台词”的表演时,本·维特利导演在此前的采访中曾表示,“有点担心自己不熟悉的台词表达,会影响对于演员表演的判断”。但在实际的拍摄过程中,吴京在用中文台词进行表演时的充沛投入,则让本·维特利导演感慨即使语言不同,但“当看到吴京的表情和动作时,就可以感受到他身上流露的情感”。